Maaflah sudah seminggu tidak bertemu. Di dalam entri kali ini saya ingin berkongsi tentang tatabahasa pula iaitu tentang past tense. Apa ya di dalam BM? Tensa lepas? Macam pelik saja bunyinya. Mungkin sebab tak ada konsep tense di dalam BM? Maafkan kekhilafan saya ya.
Mengapa kita belajar past tense dulu dan bukan present tense? Sebab selama ini contoh2 ayat saya di dalam present tense, so kiranya dah belajar lah secara tak langsung sebenarnya.
Untuk permulaan, kita lihat contoh ayat penyata tanpa kata kerja dahulu.
Present tense :
Hari ini hari Khamis.
今日(きょう)は 木曜日(もくようび)です。
(kyou wa mokuyoubi desu)
오늘은 목요일이에요.
(oneul-en mok-yo-il ieyo)
Di sini penghujung ~です dan ~이에요 menunjukkan present tense. Mari bandingkan dengan past tense.
Past tense :
Semalam adalah harijadi saya.
昨日(きのう)は 私(わたし)の 誕生日(たんじょうび)でした。
(kinou wa watashi no tanjoubi deshita*) * tulis 'deshita' baca sebagai 'deshta' ya
어제는 나의 생일(이었)였어요.
(ojey neun na-e seng-il (i-oss*)yoss-oyo) * dua2 pun boleh sama je bunyinya pun
Di sini kita lihat penghujung ayat sudah berubah.
BJ : Penghujung ~です (~desu) berubah menjadi ~でした (~deshita).
BK : Penghujung ~이에요 (~ieyo) berubah menjadi ~이었어요 (~iossoyo) atau ~였어요(~yossoyo).
Senang saja kan? Mari lihat beberapa contoh yang lain.
"Ya, yang tadi itu dia."
"はい、さっきは彼(かれ)でした."
(hait, sakki wa kare deshita)
"조금 전은 그(이었)였어요."
(jo-geum jon-eun keu (ioss)yoss-oyo)
"Semuanya adalah penipuan."
"すべて 嘘(うそ)でした."
(subete uso deshita)
"다거짓말(이었)였어요."
(ta kojimmal ioss/yoss -oyo)
Baiklah itu sahaja untuk kali ini. Selepas ini kita lihat bentuk past tense untuk ayat negatif pula ya. Ok, selamat berlatih semua. Jumpa lagi. またね。안녕!
perbendaharaan kata :
hari ini : 今日(きょう): 오늘 (o-neul)
khamis : 木曜日(もくようび): 목요일 (mok-yo-il)
semalam : 昨日(きのう): 어제 (o-jey)
saya punya : 私(わたし)の : 나의 (na-e)
harijadi : 誕生日(たんじょうび): 생일 (seng-il)
tipu/penipuan : 嘘(うそ): 거짓말 (kojimmal)
semuanya : すべて : 다 (ta)
tadi : さっき : 조금 전 (jo-geum jon)
No comments:
Post a Comment