Yang sama-sama ingin belajar

Sabtu, Mac 26, 2011

B. Jepun : Jom pergi!



Salam semua,

Hari ini saya ingin berkongsi cara untuk mengajak dengan menggunakan perkataan 'Jom' atau rasminya "Mari.. " di dalam bahasa Jepun. Hm.. fikir2 balik, dari mana datangnya perkataan Jom ni ya.. hmm.

Tak kisahlah kan, asalkan tahu cara nak guna dengan betul pun dah bagus dah. Baiklah, seperti biasa,  kita mulakan dengan dialog.

#*#*

Pelajar A : Jom pergi.
Pelajar B : Pergi mana?
Pelajar A : Sekolah.
Pelajar B :  Ok, jom.

#*#*

学生A :   行きましょう。(ikimasho)
学生B  : どこへ?(doko he?)
学生A :  学校 へ。(gakko- he)
学生B :  はい、行きましょう(hai, ikimasho-)

#$#$#

Di sini kita dapat lihat ada sedikit perubahan pada bentuk kata kerja. Perubahan ini adalah penukaran penghujung ~ます(~masu) kepada ~ましょう(~masho-).

Penghujung ~ましょう ini membawa maksud 'mari' di dalam konteks mengajak orang lain melakukan kata kerja yang disebut itu bersama-sama.

Mari lihat beberapa contoh kata kerja lain.

Mari makan : 食べましょう。(tabemasho-)
Mari duduk : 座りましょう。(suwarimasho-)
Mari balik : 帰りましょう。(kaerimasho-)
Mari tidur : 寝ましょう。(nemasho-)
Mari belajar : 勉強しましょう。(bengkyo shimasho-)
Mari berlatih : 練習しましょう。(renshu shimasho-)
Mari jumpa : 会いましょう。(aimasho-)

Ok itu saja untuk hari ini. Rajin-rajinlah berlatih setiap hari jika mahu jadi lebih bagus.
Sampai jumpa lagi!
また会いましょうね!

Jumaat, Mac 18, 2011

B. Korea : Betul ke?

 (AP Photo/Asahi Shimbun)

Salam semua,

Hari ini genap seminggu sejak gempa bumi yang melanda negara Jepun. Bagaikan jatuh ditimpa tangga, kini rakyat Jepun diuji lagi dengan krisis loji nuklear yang semakin meruncing hari demi hari. Walaupun negara kita aman dan damai, saya harap kita semua tidaklah melihat kejadian ini semata-mata sebagai perkara yang berlaku pada orang lain, dan kita tidak ada kena mengena. Sebagai sesama manusia di bumi Tuhan,  sama-samalah kita berdoa agar keadaan pulih segera dan semoga semua yang terlibat tabah menghadapi dugaan Tuhan ini. 

Baiklah, kembali kita kepada pelajaran bahasa korea. Setelah kita belajar bahasa jepun untuk frasa 'betul ke?' di atas, pada hari ini mari kita belajar perkara yang sama, namun di dalam bahasa korea pula.

Mari lihat dialog di bawah.

####

Uda : Di Jepun ada gempa lagi.

Along : Betul ke?

Uda : Ya,betul.

Along : Ish, teruk tu.

#### 

Uda : 일본에서, 또, 지진 일어났어요. ( il-bon-eso, tou, ji-chin ironas-soyo)

Along : 정말요? (jeong-mal-yo?)

Uda :네,정말요. (ne, jeong-mal-yo)

Along :아이구..심했어요.. (ai-gu...shim-hes-soyo)

####


Ada beberapa cara untuk menyatakan 'betul ke?' di dalam bahasa korea. Pada saya 'jeongmal-yo?' ini adalah yang paling sederhana dan boleh digunakan di dalam kebanyakan situasi.

Antara lain adalah seperti di bawah :

Betul ke? 진짜요? (chincha-yo?) <-- digunakan dengan penuh perasaan, mungkin lebih sesuai untuk kes gempa bumi di atas.

Betul ke? 그래요? (geurae-yo?) <-- perasaannya kurang sedikit, macam ada sangsi atau tidak berapa percaya gitu

Ini tafsiran saya sajalah mengikut pengalaman cetek saya. Penggunaan yang paling sesuai adalah mengikut konteks dan keadaanlah. Mungkin anda dapat menggunakan perkataan2 ini dengan lebih sesuai lagi daripada saya.

Oklah setakat itu saja untuk kali ini. Selamat berlatih ya! Practice makes perfect!

Jumpa lagi! 안녕!

perbendaharaan kata :

jepun : 일번 (il-bon)
lagi :또 (tou)
gempa bumi : 지진(ji-chin)
berlaku/terjadi : 일어나다(ir-o-na-da)
ish/oh : 아이구(aigu)
teruk/dashyat : 심했어요 (shim-hes-soyo)

Ahad, Mac 13, 2011

B.Jepun : Betul ke?



Salam semua,

Jumaat lepas kita dengar tentang gempa bumi besar melanda Jepun yang menyebabkan bahagian pantai timur laut Jepun iaitu kawasan Sendai di Miyagi dilanda tsunami dan mengorbankan ratusan kalau tidak ribuan nyawa. Alhamdullillah rakan2 saya yang berada di Jepun setakat ini semuanya selamat walaupun di kawasan Tokyo dan Kantou masih berhadapan dengan keadaan bekalan elektrik dan gas yang tidak menentu. Harap2 mereka dapat menempuhi dugaan Tuhan ini dengan cekal dan tabah lagi2 di musim sejuk ini.

Baiklah, kembali pada pembelajaran bahasa. Hari ini saya ingin berkongsi tentang frasa seperti tajuk di atas. Namun begitu, hari ini cara pembelajaran kita lain sedikit. Kali ini mari kita lihat terus penggunaan frasa ini di dalam dialog.

Dialog :

Amat : Semalam ada gempa bumi di Jepun.

Mus : Betul ke? 

Amat : Betul, sampai ada tsunami sekali tau.

Mus: Yeke? Ish, teruk ke?

Amat : Ya, teruk juga dengarnya. Mari kita doakan agar mereka semua selamat.


###

Baiklah, sekarang kita lihat di dalam bahasa Jepun pula.

Amat : 昨日は日本で地震が起きました。(Kinou, nihon de jishin ga okimashita.)

Mus : 本当ですか?(Hontou desu ka?)

Amat : 本当ですよ。津波まで来ましたよ。(Hontou desu yo. Tsunami made kimashitayo.)

Mus : そうですか。酷かったですか?(Soudesuka. Hidokattadesuka?)

Amat :そうですよ、結構酷かったそうです。皆無事でいるように祈ってあげましょう。(Soudesuyo. Kekkou hidokatta sou desu. Minna buji de iru you ni inotteagemashiou.)

###

Ok, buat masa ini kita tak perlu lihat tentang yang lain2, hanya fokus pada frasa 'betul ke?' dan penggunaannya.

Seperti B.Melayu juga, kita gunakan 'betul ke?' bukan bermakna kita tidak percaya, cuma kita ingin kepastian yang sesuatu perkara itu bukanlah gurauan.

Betul / Benar : 本当(ほんとう)Hontou

Perkataan ini sering digunakan seharian di dalam perbualan. Jadi selepas ini anda juga bolehlah gunakannya ya.

Ok, setakat itu saja untuk hari ini. Sampai jumpa lagi.

またね!

perbendaharaan kata :

gempa bumi : 地震(じしん)Jishin
tsunami : 津波(つなみ)tsunami
teruk : 酷い(ひどい)hidoi    *edit thanks to hikari-chan :)
selamat : 無事 (ぶじ)buji

Sabtu, Mac 05, 2011

Latihan B.Jepun



Salam semua,

Setelah kita buat latihan di dalam bahasa korea, di sini saya ingin teruskan dengan bahasa jepun pula.

Sama seperti sebelum ini, saya akan berikan beberapa ayat berbentuk ucapan dan jika mahu bolehlah balas di ruangan komen ya.

1.皆さんおはようございます。

2.私はNadです。お名前は?

3.どうぞよろしくお願いします。


Hint :
1. Ayat pertama adalah ucapan selamat.
2. Ayat kedua adalah pengenalan diri.
3. Ayat ketiga adalah ucapan sewaktu sudah tamat berkenal2an.

Kalau susah sangat beritahulah, saya permudahkan lagi latihan untuk lain kali ya.

Baiklah, selamat berlatih!

頑張ってください!

Jumpa lagi :)

Rabu, Mac 02, 2011

Latihan B.Korea


Salam semua,

Maaflah sudah lama tak post. Agak sibuk seminggu yang lepas ini.

Di atas permintaan, hari ini saya ambil masa sedikit untuk tulis entri ini. Ringkas saja. Apa yang akan kita buat hari ini adalah latihan.

Latihan ini akan merangkumi pelajaran2 awal2 dulu. Diharapkan ianya berguna untuk semua ya.

Apa yang perlu anda lakukan adalah membalas ayat2 yang saya akan berikan di bawah. Dengan ini kita boleh belajar membaca, membuat ayat sendiri dan juga berlatih berbual sesama kita. Ok? Jangan risau, kita akan bermula dengan asas dahulu.

Mari kita mulakan.

1.  안녕하세요 여러분.  *hint : ucapan selamat
   
2. 저는Nad입니다.  * memperkenalkan diri

3. 만나서반갑습니다. *ucapan selepas berkenalan

Ok untuk permulaan, 3 ayat saja ya, dan 3 ayat ini seringkali digunakan sewaktu perkenalan. Bagi sesiapa yang ingin mencuba, boleh lah postkan ayat jawapan anda di bahagian komen.

Jika ada apa2 soalan silalah bertanya ya.

Okay selepas ini kita berkenalan di dalam bahasa jepun pula.

Sampai juga lagi, 안녕!