Yang sama-sama ingin belajar

Saturday, August 20, 2011

B. Korea : Kala Berterusan (Progressive tense)

credit : YG Entertainment


Salam semua,
여러분 안녕하세요!

Kita kembali kepada pelajaran bahasa korea untuk hari ini.
Jika minggu lepas kita telah pun belajar kala berterusan di dalam bahasa jepun, pada minggu ini mari kita lihat bentuk kala berterusan atau nama orang putihnya 'present progressive tense' di dalam bahasa korea pula.

Ok, bagi yang tak berapa jelas apakah bendanya kala berterusan ini, maksudnya secara ringkas adalah bentuk kata kerja apabila menerangkan keadaan perbuatan yang sedang dilakukan/sedang berlaku.

Baiklah mari kita lihat dialog ringkas di bawah ini.

B.Melayu 

Hashim : Selamat pagi, Minzy.
Minzy : Selamat pagi, Hashim.
Hashim : Apa yang sedang awak lakukan? 
Minzy : Saya sedang berlatih menari. 
Hashim : Wah! Bagusnya! Teruskan usaha!
Minzy : Terima kasih!

B.Korea (한국어)

하심: 안녕하세요, 민지씨.
          (annyeong-haseyo, Minzy-ssi)
민지: 안녕하세요, 하심씨.
          (annyeong-haseyo, Hashim-ssi)
하심: 무엇을 하고있어요?
          (muots-eul hago issoyo?)
민지: 제가 댄스연습을 하고있어요.
         (che-ga dan-seu yon-seup-eul hago-issoyo.)
하심: 와우! 정말 좋아요! 민지씨 화이팅!
          (wau! cheong-mal choh-a-yo! Minzy-ssi, hwa-i-ting!)
민지: 감사합니다!
          (kamsa-hamnida!)

Jika kita lihat dialog di atas, kita akan dapati perubahan bentuk kala berterusan ini adalah seperti di bawah :

kata kerja akar + 고있어요(~go-issoyo) 

Contoh-contoh :
kala kini ---> kala berterusan

1. Lakukan (하다)
   해요 ---> 하고 있어요.
   (he-yo ---> ha-go-issoyo)

2. Tidur (자다)
    자요 ---> 자고있어요.
    (jha-yo ---> jha-go issoyo)

3. Terbang (닐다)
    날아요---> 날고있어요.
   (nal-a-yo ---> nal-go issoyo)

Ok begitulah caranya untuk mengubah bentuk kata kerja biasa kepada kata kerja kala berterusan. Bahasa Melayu juga yang lebih mudah, tambah 'sedang' saja di depan kata kerja, terus boleh dapat bentuk kala berterusan ini. Baguskan?

Baiklah setakat itu saja untuk kali ini. Kita jumpa lagi di lain masa ya.
Selamat berlatih!
연습 하세요!

Bye! 안녕!

Saturday, August 06, 2011

B. Jepun : Kala Berterusan





Salam semua,

Selamat malam dan こんばんは。Masih belum terlambat untuk saya mengucapkan selamat berpuasa dan menyambut bulan Ramadhan bagi yang beragama Islam. Moga2 ibadah kita diberkati Tuhan dan Ramadhan kali ini membawa perubahan yang lebih baik di dalam hidup kita.

Baiklah sebelum ini saya telah berkongsi tentang kala lampau, iaitu sejenis bentuk tatabahasa yang ada di dalam bahasa Jepun yang digunakan untuk menunjukkan perkara yang telah lepas. Pada hari ini pula saya ingin memperkenalkan satu lagi bentuk kala iaitu kala berterusan.

Apakah kala berterusan ini? Senang cerita, di dalam bahasa inggerisnya 'present continuous' tense. Gunanya apa pula? Gunanya sama seperti bahasa inggeris, iaitu untuk menunjukkan perlakuan yang sedang berlaku.

Baiklah mari kita lihat contoh. Di dalam bahasa Jepun, perkataan khusus untuk 'puasa' adalah 'danjiki' (だんじき:断食). Maksudnya secara terus adalah 'menahan daripada makan'. Secara tunggal, perkataan ini adalah kata nama. Namun jika ianya hendak ditukar sebagai perlakuan, kita perlu tambahkan kata kerja 'lakukan' (~します) selepasnya. Untuk lebih jelas lagi, mari kita lihat dialog di bawah.

B.Melayu.

D : Selamat pagi!
E : Selamat pagi! Awak dah makan?
D : Saya sedang berpuasa hari ini.
E : Oh ya ke, maafkan saya.
D : Tak apa.


D : おはようございます。(ohayou-gozaimasu)
E : おはようございます。もう食べましたか?(ohayou-gozaimasu. mou-tabemashitaka?)
D : 私は今日断食しています。(watashi-wa kyou danjiki-shiteimasu)
E : あ、そうですか。失礼しました。(a, soudesuka. shitsurei-shimashita)
D : いいえいいえ。(iie iie)

Jika lihat ayat di atas, ia menggunakan perkataan 'danjiki' itu dengan tambahan 'shiteimasu' di belakangnya, seterusnya memberi maksud 'sedang berpuasa'.

Secara amnya, perubahan kata kerja 'lakukan'  (~します)ini berubah mengikut kala seperti di bawah. 

kala kini (present tense) : 断食します(danjiki-shimasu) ; berpuasa
kala lampau (past tense) : 断食しました(danjiki-shimashita) ; telah berpuasa
kala berterusan (continuous tense) : 断食しています(danjiki-shiteimasu) ; sedang berpuasa

Kata kerja 'lakukan' (~します) ini digunakan secara meluas untuk kebanyakan kata kerja yang berasal daripada kata nama. 

Antara contoh-contoh lain : 

sedang berjalan-jalan : 散歩しています(sampo shiteimasu )
sedang bekerja : 仕事しています (shigoto shiteimasu)
sedang bermain bola : サッカーしています (sakka- shiteimasu)

Saya rasa cukup setakat ini dahulu untuk hari ini. Nanti tak boleh nak proses pula kalau ada banyak sangat input. Kita sambung pasal kala2 ni di lain kali okey. 

Ok, selamat berlatih dan berpuasa saya ucapkan kepada semua!

頑張ってください!
Gambattekudasai!