Gambar hiasan
As-salam semua dan selamat sejahtera,
Sekejap saja seminggu telah berlalu, dan saya kena tulis entri baru. Entri sebelum ni dah ada orang baca ke belum agaknya ya.. entahlah. Takpelah mari kita teruskan saja.
Pada hari ini saya ingin berkongsi dengan pembaca semua tentang pertikel 'dan' di dalam bahasa Jepun pula. Kalau pada minggu depan kita belajar yang partikel 'dan' di dalam bahasa korea ada dua iaitu 와 atau 과 bergantung pada syaratnya, namun di dalam bahasa jepun ianya lebih mudah.
Ada satu saja, dan ianya dipakai setiap hari untuk menyambungkan antara kata nama.
Dan = と (to)
Contoh :
1)
B.M : Saya dan dia
B.J : 私 と 彼 (watashi to kare)
2)
B.M : Kereta dan kapalterbang.
B.J : 自動車 と 飛行機 (jidousha to hikouki)
3)
B.M : Tiga, empat dan lima.
B.J : 三、四 と 五 (san, yon to go)
Ianya mudah saja, namun begitu ia hanya boleh digunakan dengan kata nama dan objek saja. Ianya tidak boleh digunakan untuk kata sifat, kata kerja dan lain-lain. Di sini kita dapat lihat bahawa bahasa melayu lebih fleksibel dengan penggunaan 'dan' untuk menyambung apa sahaja baik kata nama, sifat, kerja dan sebagainya :)
Oklah sampai di sini saja untuk kali ni.
Jumpa lagi!
またね!
Nash Azly
Haaa... yang bahasa jepun punya 'to' tu dah tau lama dah! Anyway, good info bro!
ReplyDelete