Yang sama-sama ingin belajar

Sunday, September 19, 2010

Bahasa Jepun : Ucapan Asas

Salam semua,

Selamat Hari Raya dan maaf zahir batin saya ucapkan kepada semua. Dah lebih seminggu kita berhari raya maka saya rasa eloklah kita sambung sedikit pelajaran bahasa kita ya.

Hari ini saya cuma ingin perkenalkan beberapa ucapan asas di dalam Bahasa Jepun. Oleh kerana sebelum ini kita dah belajar jenis2 tulisan Jepun, maka tiba masanya kita menggunakannya. Walaupun ada tulisan rumi namun cubalah baca di dalam tulisan jepun yang saya paparkan ya.

Ok, seperti biasa, kita mulakan dengan ucapan-ucapan selamat.

Selamat pagi  :  おはようございます (Ohayougozaimasu)

Cara sebutannya di dalam lidah melayu ialah "ohayogozaimas", di sini dua perkara yang perlu kita beri perhatian ;
1. Jika ada huruf yang diikuti dengan う seperti contoh よう, bacaannya bukanlah "yo-u" tapi sedikit dipanjangkan menjadi "yo~", tp saya akan tulis "yo" saja sebab pemanjangan ini tidak ada di dalam bahasa melayu. Jadi sila rujuk bacaan di dalam tulisan Jepun untuk mengetahui sebutan yang betul ya.
2. Penghujung ~ます sentiasa dibaca sebagai "mas" walaupun bacaan sebetulnya adalah "masu"(tidak salah dibaca dengan "masu" jika mahu). Ini adalah kebiasaan kerana ketiadaan konsonan di dalam bahasa Jepun selain huruf ん (N).

Selamat Tengahari :  こんにちは (Konnichiwa)

Yang ini pula kita lihat hujungnya ditulis は tapi dibaca sebagai わ. Pengecualian ini ujud untuk huruf ini saja, tapi bukan setiap kali, ikut kes atau case by case kata omputihnya.

Selamat Malam :  こんばんは (Konbanwa)

Yang ini pun serupa seperti di atas bacaan はnya. Ucapan ini jangan dikeliru dengan 'selamat malam' yang kita ucap sebelum tidur tu ya. Ini adalah ucapan selamat sewaktu bertemu di waktu malam.

Selamat Malam (tidur) :  おやすみなさい (Oyasuminasai)

Yang ini ucapan selamat malam untuk tidur.

Jumpa lagi :  またね (mata-ne)

また bermaksud lagi di dalam konsep berulang, dan ね itu pengakhiran untuk ayat kasual dengan maksud meminta reaksi daripada pihak kedua. Lebih kurang macam "~kan" di dalam bahasa melayu.

Baiklah setakat ini sahaja untuk kali ini ya. Saya akan perkenalkan beberapa ucapan yang lain di dalam entri seterusnya.

またね!


3 comments:

  1. moga lebih seronok lagi lepas2 ni..

    ReplyDelete
  2. Konnichiwa, bukankah maksud nya selamat datang atau apa khabar?

    ReplyDelete