Yang sama-sama ingin belajar

Tuesday, September 07, 2010

Bahasa Korea : Huruf Konsonan Berganda


Salam semua,

Apa khabar semua? Bagaimana dengan persiapan hari raya masing2? Tinggal beberapa hari saja lagi ni kan, di harap semua tetap berhemah di dalam persediaan menyambut hari raya kelak.

Baiklah, entri pada hari ini adalah untuk sambungan kepada pelajaran bahasa Korea yang telah kita tingggalkan sejak beberapa minggu yang lepas. Harap2nya semua masih ingat lagi apa yang kita telah pelajari setakat ini kan.

Kali ini saya nak berkongsi tentang huruf2 Hangul yang saya tidak perkenalkan sebelum ini.

Baiklah, seperti yang kita tahu, huruf di dalam bahasa Korea ada 24 bilangan huruf yang asas. Namun begitu, selain 24 huruf asas tersebut, ada huruf2 derivatif daripada huruf2 yang asas ini. Huruf ini dipanggil Konsonan Berganda.


Seperti namanya, ia sebenarnya hanyalah gandaan bagi beberapa konsonan terpilih.

Yang penting di sini adalah cara membunyikannya. Bunyinya berbeza bergantung pada kedudukannya samada di permulaan sukukata, atau pun di akhir sukukata.

Mari lihat contoh2 di bawah :

1. Permulaan sukukata

까 = kka
따 = tta
빠 = ppa
짜 = jja
싸 = ssa

Di sini cara hendak membunyikannya adalah dengan menahan seketika huruf konsonan itu di tekak sebelum melepaskan bunyi sukukata tersebut.

Mari kita lihat beza antara 3 jenis huruf Hangul yang lebih kurang sama :

1. 가 (ka/ga) - bunyi di antara 'ka' dan 'ga' , 'k' tak perlu ditekankan, mulut tak perlu buka luas.
2. 카(ka) - bunyi 'k' yang jelas, sedikit tekan sewaktu menmbunyikan 'k', mulut buka sederhana.
3. 까 (kka) - bunyi 'k' yang jelas, tahan 'k' di tekak seketika dan lepaskan 'k' dengan cepat. :D

Begitulah lebih kurang kalau kita nak gambarkan perbezaan sebutan huruf2 ini. Dan ini juga sama konsepnya dengan konsonan2 lain yang berkaitan, tidak perlulah saya jelaskan satu persatu ya.

2. Akhir sukukata

Kalau double konsonan ini berada di akhir sukukata, ianya dibunyikan hanya jika sukukata seterusnya bermula dengan konsonan senyap 'o'.

Saya beri satu contoh untuk kita lihat ya. Kita selalu gunakan perkataan ini seharian.

1. 있다 (itta) = ada (kata kerja di dalam bentuk kamus)

2. 있어요 (iss-eo-yo) = ada ( di dalam bentuk present tense)

Di sini kita lihat yang bunyi 'iss' pada sukukata pertama no 1 adalah tertahan dan disambung mengikut bunyi sukukata kedua 'ta' menjadikannya 'itta'.

Di dalam contoh kedua pula, sukukata pertama 'iss' disebut kerana sukukata kedua bermula dengan konsonan senyap 'o', jadi bunyi 'ss' itu dapat didengari.

Begitulah adanya perihal double konsonan ini. Saya harap penerangan yang ringkas ini dapat membantu pemahaman kita semua. Jika ingin lebih jelas, silalah google double consonant hangul dan akan ada banyak site2 yang membincangkannya dengan lebih lanjut (di dalam bahasa inggeris).

Oklah, sampai di sini saja kali ini. Jika tidak berkesempatan bertemu lagi, saya ingin mengucapkan Selamat Hari Raya Aidilfitri dan Maaf Zahir dan Batin jika ada salah dan silap. Berhati-hati di jalan raya ya.

Wassalam.


6 comments:

  1. Oke sy dah faham pasal double consonant, Terima kasih sbb post ni. macaman dengan 2 konsonen yg tersabung? macam
    ㄼㄺㄽㄻㅀㅄ

    ReplyDelete
  2. pyah la nk fhm.... sya nk bljar bahasa korea nie.. hurmm mcm mna nk tau abc smpai z.. apa huruf dlm bahasa korea

    ReplyDelete
    Replies
    1. cuba rujuk entri yg ini :

      http://blogbelajarbahasa.blogspot.com/2010/06/huruf-hangul.html

      Delete
  3. ada penjelasan untuk vokal berganda??? please

    ReplyDelete
    Replies
    1. ok dah buat entri untuk vowel berganda...
      http://blogbelajarbahasa.blogspot.com/2013/03/bkorea-huruf-vowel-berganda.html
      :)

      Delete
  4. Mne prginya tulisan kanji slps tulisan hiragana dan tulisan katagana? Atau sy yg tlepas?

    ReplyDelete